Tisztelet a Legfelsobb Csandamaharoszana Úrnak!
A Legfelsobb Úr hódolatát fejezte ki a Tiszteletreméltó Hölgynek az öt mandalával és kérdezte ot:
„Szerelmem, gyönyöruségem,
Hogyan ismeri meg a jógi az alakodat?
Tiszteletbeli Hölgyem, hogyan tudja kimutatni odaadását,
És hogyan tudja kimutatni hódolatát irántad?”
A Tiszteletbeli Hölgy válaszolta:
„Az összes noi alak az égen, a föld fölött és alatt,
Az összes magas és alacsony születés, az én alakom.
Az összes láthatatlan no az én formám:
Az összes istenno és félistenno,
Az összes titánno és démonno,
Az összes kígyólény, természetistenno, és szellemhajadon,
Az összes lótuszevo és ördögno,
És az összes emberi lány is,
Az összes nostényállat és éhes szellem,
Az összes papno és nemes születésu hölgy,
Az összes üzletasszony és dolgozó no,
Az összes, aki írónonek és királynonek született,
Tanítók és tudósok,
Adóbehajtók és kertészek,
Prostituláltak és ruhafestok,
Fazekasok és vadászok,
Kaszton kívüliek, muzsikusok és vécétisztítók,
Mosónok, csapos nok és cukorka készítok,
Kovácsfeleségek, kurtizánok és táncosnok,
Bronz és aranymuvesek,
Halaskofák és hentesek asszonyai,
Vajköpülok és virágárus lányok,
Aszkéták és kagylómuvesek,
Nádvágók és költonok,
Tehénpásztorok és nyílkészítok,
Kofaragók noi,
Fagyujtok és ékszerészek:
A nok minden osztályának és mesterségének formájában megjelenek,
Én vagyok az anya, a novér és a feleség,
Nagynéni és unokahúg,
Nagymama és anyós,
És minden egyéb noi kapcsolat.
Én vagyok minden tantrikus gyakorló és jógini,
Özvegy és aszkéta.
Mindezen hölgyek alakját öltöm,
Kik most az összes érzo lény szolgálatáért élnek.
Mindegyikük bízik saját módszerében,
És bármelyik alakjával találkozik is a jógi,
Meg kell csókolja és ölelje a hölgyet,
Beteljesítve a lótusz és vadzsra egyesítését,
Szolgálnia és tisztelnie kell a hölgyet.
Önzetlen vággyal minden lény segítésére,
A hölgyet szeretetével szolgálva, a jógi erot nyer.
Az erot azonnal megkapja -
Ezért a jóginak szolgálnia kell a hölgyet.
A hölgy a menny, a hölgy az igazság,
A hölgy a legmagasabb aszketikus út,
Buddha hölgy, és a hölgy a közösség,
És a hölgy a tökéletes bölcsesség.
A hölgyet pszichológiailag megkülönböztetik
Az öt szín osztályozásával.
A kék hölgyet Változatlan Harag Jógininek mondják,
A fehér hölgy a Változatlan Tudatlanság Jógini,
A sárga hölgy a Változatlan Rágalom Jógini,
A vörös hölgy a Változatlan Vágy Jógini,
A zöld hölgy a Változatlan Irigység Jógini,
És az öt egysége a Bölcsesség Tökéletességének Tiszteletreméltó Hölgye.
Vadzsrajóginit felajánlásokkal kell imádni,
Borral, étellel, virágokkal, és mindenféle kellemes dologgal,
A jógi finom ruhába kell öltöztesse a hölgyet,
Tiszta beszéddel imádkozva tiszteletéért,
És udvariasan összetéve kezeit
Figyelje és figyelmesen becézze ot,
A jógi elkötelezi magát iránta tiszta társalgással,
Folyamatosan csókolgatva és simogatva ot,
A jóginak imádnia kell Vadzsrajóginit.
Fizikailag imádni akit képes,
Verbálisan és mentálisan akit nem,
Kik engem imádatukkal kielégítenek,
Azoknak adom az összes eromet.
Nem vagyok sehol, ha nem az összes no testében.
Tehát, az összes többi utat visszautasítva, imádd a not!
Ez az engem imádat legmagasabb cselekedete,
És engem így szolgálva,
A törekvo kielégül és elnyeri a legmagasabb eroket.
Mikor a belátás útjára lép,
Megkapja tökéletesen az én megkülönbözteto víziómat,
Folyamatosan, mindenhol,
Kivétel nélkül az összes formán úgy meditálva, hogy én vagyok,
Szerelmeskednie kell a saját hölgyével,
Megtestesülésemnek tekintve ot,
Beteljesítve a lótusz és vadzsra egyesítését,
És én megadom neki a megvilágosodást.
Ennek megfeleloen, az összes formám iránti odaadása által,
A jógi minden módon a legmagasabb rendu.
Ezzel a módszerrel, a teljes beteljesítéssel,
A gyakorló teljes odaadást ér el.
A jógi ne éljen a bun iránti félelemben,
Az alsó világok iránti félelemeben, mint a pokol.
Amennyire fél a szamszára mardosásától,
Annyira lesz impotens.
Habár a bunnek nincs legkisebb léte sem,
És az erény és érdem sem létezik egyáltalán,
A bunt és erényt kitalálták,
Hogy védje a tudatot az élet szenvedésétol.
A tudat minden dolog mércéje,
És minden csak gondolatnyi ideju.
Ki megy a mennybe és ki a pokolba?
Amennyiben a lények mérgezett elképzeléssel halnak meg,
Kik szabadok a méreg erejétol, a mennybe jutnak,
Kik elájulnak a méreg erejétol, a pokolba.
Ezért a tudatlan emberek a mennybe vagy pokolba jutnak,
Míg a bölcs, teljes megértésével
Eléri a nirvánát.
De ha a nirvánát csak ürességnek tekintjük,
Mint a szélroham utáni lámpát,
Ez nihilizmus, a jutalom és büntetés útjaihoz hasonlóan,
Nem hozza közelebb a megvilágosodást.
Ezért, az összes ilyen foglalatosságot elhagyva,
A törekvő odaadó kell legyen irántam,
És kétségtelenül megkapja az erot ás a tudatosságot,
Csandamaharoszana erejét, azonnal.
Köszönet Keith Dowmannek, aki tibetibol angolra fordította